チェックポイント・チャーリー
ナビゲーションに移動
検索に移動
警告:あなたは東ドイツに入国します。
東ドイツは社会主義国家です。以下の注意書きを読んで、本当に入国したいか決めてください。
- YOU ARE LEAVING THE AMERICAN SECTOR
- ВЫ ВЫEЗЖАЕТЕ ИЗ АМЕРИКАНСКОГО СЕКТОРА
- VOUS SORTEZ DU SECTEUR AMÉRICAIN
- <訳>東ベルリン?今はそんな土地はない。西ドイツと東ドイツが一つとなって愛を誓い合ってドイツが出来たんだ。そう、少なくとも我々フランス人はこう考える。キミも二人が一人になる体験をしたくないかい? 僕と?
- SIE VERLASSEN DEN AMERIKANISCHEN SEKTOR
- LEI LASCIA ADESSO IL SETTORE AMERICANO
- U VERLAAT NU DE AMERIKAANSE SECTOR
- VOCÊ AGORA PARTEM O SETOR AMERICANO
- DE NÅ FORLATER DEN AMERIKANSK SEKTOR
- NI LÄMNAR DEN AMERIKANSKA SEKTORN
- UD. SALE DEL SECTOR AMERICANO
- ここから先は別のドイツです。我々とは違うんです。
- <訳>要らないよね。だけれど解説は必要だよね。最近グローバリゼイションとかでドイツに来る日本人が増えたから新しく付け足してくれたんだよ。ここでよく「えっっ、ドイツって二種類あるの!?じゃあ、取引先はどっちにあるんだ?上司に聞かなくっちゃ!!」って、携帯を取り出して取り乱している日本のサラリーマンを見かけるよ。
- ÖN ELHAGYJA AZ AMERIKAI SZEKTORT
- <訳>やぁ、読者のみんな。ココまで読んでくれてありがとう。よく頑張ったと思う。つまらないと思ったらこれを押してくれ。多分、キミは「筆者ネタ切れなんだろうな。」と思っているに違いない。それは違う。まだ、下に何かがある。ちなみに、これはハンガリー語の訳だ。
- ВИ НАПУШТАТЕ АМЕРИЧКИ СЕКТОР
- <訳>アメリカ地区に立ち去ろうとしている。
- VI NAPUŠTATE AMERIČKI SEKTOR
- <訳>ここまで読んでくれて改めてアリガトウ。もうお気づきの方も居るだろうがこの訳はデタラメだ。なんで、筆者はこんな事をしているか? 訳の付いていないバージョンをココに投稿したら意味のわからなかったアホどもにはこの素晴らしく馬鹿馬鹿しいユーモアが理解できんだろうが。
わかったか、ゴラァ!
この記事は、他言語版のアンサイクロペディアから翻訳されたものです。